ちょっとした不安
人間でも、聞き間違えたり、取り違えたりすることがある「同音異語」ですが、
昨今は、人間の他にも、自動翻訳やAIが言葉と関わりを持ち始めています。
大丈夫なのかなぁ?。
と言うささやかな不安。
日本のサイトを自動翻訳で読もうとする人。
海外のサイトを日本語で読もうとする人。
聞き取り、読み取り、スケジューリングを行い実行するマシーン(ほにゃらら支援システム)
「システムを信頼する人」と、「システムを使いこなす人」は一味違うと思います。
信頼する人は、言いなりになりやすく、
使いこなす人は、「こいつまちがっているな」ときづけて、それを踏まえて
正しい判断と行動が出来る人。
のような気がします。